20.

 

Après avoir emprunté la bouche de Péker, un canal creusé en direction du tombeau d’Osiris et bordé de trois cent soixante-cinq tables d’offrandes, les membres du Cercle d’or d’Abydos se réunirent loin des yeux et des oreilles, sous la protection de Sobek dont les gardes surveillaient les alentours.

Le couple royal présidait le Cercle. Étaient présents le Chauve, le Porteur du sceau royal Séhotep, le Grand Trésorier Senânkh et le général Nesmontou.

— Deux d’entre nous sont malheureusement absents, déplora le monarque. Le général Sépi continue son exploration méthodique des mines d’or, sans résultat pour le moment. Quant à notre autre frère en esprit, il poursuit la mission délicate que je lui ai confiée, et nul ne soupçonne sa véritable qualité.

— Majesté, avança Senânkh, je propose d’accueillir Khnoum-Hotep. Il travaille de manière remarquable et consolide chaque jour l’unité que vous avez restaurée. Le vizir vit selon Maât et l’applique dans chacune des initiatives qu’il vous soumet avec loyauté. En l’initiant aux mystères du Cercle d’or, nous élargirons encore sa vision.

— L’un de vous s’y oppose-t-il ? demanda le pharaon.

Seul le silence répondit.

— Puisque l’unanimité règne, Khnoum-Hotep sera bientôt parmi nous. Il faut à présent faire le point sans complaisance.

— La plantation de quatre acacias aux points cardinaux procure de la bonne énergie à l’arbre de vie, indiqua la reine. Il se trouve ainsi au centre d’un champ de forces que ne sauraient traverser ni miasmes ni maladies. Mais ce n’est qu’un système défensif.

— La porte du ciel se referme, rappela le Chauve avec gravité. La barque d’Osiris ne circule plus normalement dans l’invisible et, peu à peu, se dégrade.

— La construction de la pyramide de Dachour nous aidera à lutter, affirma Senânkh. Le chantier fonctionne, les conditions de travail des artisans sont excellentes. Djéhouty se consacre à l’œuvre sans relâche de sorte qu’aucun instant ne soit perdu.

— Reste la principale question, toujours sans réponse, rappela le roi : qui a jeté un maléfice sur l’arbre de vie ?

— La situation se stabilise en Syro-Palestine, estima le général Nesmontou, et nos services de renseignements interrogent quantité de suspects, y compris des magiciens de village. Rien que des broutilles pour le moment. J’ai pourtant le sentiment que l’attaque est partie de là-bas.

— À supposer que le coupable soit un dignitaire de la cour de Memphis, avança Séhotep, mes investigations dans ce domaine n’ont rien donné. Je ne manque aucune réception, avec l’espoir qu’une vantardise me mettra sur la piste.

— Scruter le personnel administratif n’a pas été plus efficace, déplora Senânkh.

— Je n’ai aucune accusation à formuler contre les prêtres et les prêtresses d’Abydos, ajouta le Chauve. Ils remplissent leur fonction avec un maximum de sérieux.

Sésostris ne pouvait exclure la sinistre hypothèse selon laquelle le mal proviendrait du territoire sacré d’Osiris. Mais la jeune prêtresse, chargée de repérer le moindre indice, demeurait muette.

— Nous sommes aux prises avec un adversaire redoutable, constata le roi. Intelligent, rusé, doté de pouvoirs dangereux, il dirige une équipe d’une parfaite discrétion. Les services du vizir et les policiers de Sobek ne sont pas parvenus, eux non plus, à percer le brouillard.

— Effrayant ! jugea Senânkh. Ce monstre tisse une toile dont nous ne discernons pas les fils. Quand nous la verrons, ne sera-t-il pas trop tard ?

— N’est-il pas déjà trop tard ? s’inquiéta le Chauve.

— Certainement pas, objecta Sésostris. Si peu que ce soit, nos actions rituelles ont entravé la sienne. L’acacia d’Osiris reste vivant, et nous produisons l’énergie nécessaire pour empêcher sa disparition.

— L’Ennemi le sait, affirma Séhotep. Ne tentera-t-il pas une nouvelle offensive afin de briser nos ultimes défenses ?

— Le chantier de la pyramide sera protégé avec le plus grand soin, assura le roi, et les mesures de sécurité autour d’Abydos renforcées.

— Nous ne nous tiendrons pas éternellement sur la défensive, prophétisa la reine. Forger des armes capables de combattre un tel ennemi prend du temps, mais jamais le Cercle d’or ne cédera au désespoir. Puisqu’il est en mesure de sauver la source spirituelle de notre pays, seule cette pensée doit l’habiter.

 

Menton-en-galoche sursauta.

Alors qu’il s’assoupissait, un bruit de pas l’arracha brutalement à sa torpeur.

C’était la dixième nuit consécutive qu’il se terrait à l’angle d’une ruelle et observait la petite porte d’entrée latérale du temple de Neith à Memphis. En réfection, la principale ne s’ouvrait que lors des grandes cérémonies.

Menton-en-galoche aimait l’obscurité. Il connaissait tous les mauvais lieux de la capitale et avait détroussé plus d’un voyageur naïf. Deux fois déjà, son poignard s’était planté dans le ventre de récalcitrants. Et ce ne serait pas demain que la police l’attraperait, surtout depuis qu’il travaillait pour un puissant protecteur, un nommé Gergou qui le payait bien.

Grâce à cette mission spéciale, consistant à savoir si quelqu’un introduirait quelque chose dans le temple de Neith en pleine nuit, Menton-en-galoche toucherait une belle prime. Il s’offrirait deux ou trois professionnelles haut de gamme dans la meilleure maison de bière de la ville.

À force de veiller, il finissait par croire qu’il ne se passerait rien.

Les bruits de pas s’accompagnèrent de chuchotements, et le guetteur perçut des bribes de phrases : « Attention, très précieux… Personne dans les parages ?… Cachons-le dans le sanctuaire… Ensuite, on se sépare, et silence total… »

Ce que portaient les quatre hommes ne semblait pas léger. S’il était sorti de son repaire, Menton-en-galoche aurait été intercepté par un cinquième qui marchait à bonne distance de ses compères, en couverture.

La manœuvre fut promptement exécutée, la petite porte refermée avec une grosse clé, et les cinq hommes se dispersèrent.

Menton-en-galoche attendit un bon moment avant de quitter son poste d’observation. Il emprunta un chemin tortueux, mais vide de policiers, se rendit au point de rendez-vous et communiqua un rapport détaillé à Gergou.

 

— Le trésor est arrivé, annonça Gergou à Médès. Un coffre pesant soutenu par quatre gaillards.

— Cette petite Olivia a vraiment bien travaillé ! Quand un homme d’État comme Séhotep bavarde trop, il commet une faute impardonnable. T’es-tu renseigné sur un éventuel dispositif policier autour du temple de Neith ?

— Deux rondes supplémentaires la nuit, pas davantage. Sobek ne souhaite pas attirer l’attention sur un édifice en travaux où il n’y a normalement rien à voler.

— Comment sont entrés les porteurs ?

— Par une porte latérale. Un acolyte en possédait la clé.

— Il nous la faut !

Gergou sourit.

— Menton-en-galoche a pris une empreinte d’argile. Nous disposerons d’une clé dès ce soir.

— As-tu confiance en ce gredin ?

— C’est un bandit efficace.

— A-t-il déjà tué ?

— Il a gravement blessé deux de ses victimes.

— Donc, supprimer Olivia ne devrait lui poser aucun problème.

— En échange d’une rétribution correcte, aucun.

— Qu’il abandonne sur place le cadavre de cette traînée afin de compromettre Séhotep. L’enquête prouvera l’imprudence et la culpabilité du Porteur du sceau royal.

 

— Je ne veux plus, décréta Olivia avec une moue dédaigneuse.

Gergou crut avoir mal entendu.

— Qu’est-ce que tu racontes ?

— Mon métier, c’est la danse. Maintenant, j’ai une jolie maison, un domestique, et je me consacre à mon art. Je ne veux plus être mêlée à tes combines.

— Tu perds la tête, gamine. Oublierais-tu notre contrat ?

— J’ai fait mon travail.

— Pas encore ! Tu dois te rendre au temple de Neith cette nuit, passer pour une prêtresse si besoin, et me rapporter le trésor avec un ami que j’ai le plaisir de te présenter.

Olivia jeta un œil méprisant à Menton-en-galoche.

— Je ne l’aime pas.

— Personne ne te demande de l’aimer. C’est lui qui te secondera et t’évitera tout ennui.

— N’insiste pas, Gergou.

— À ta guise, petite. Mais ne compte pas sur moi pour te sortir de la maison de bière des faubourgs de Memphis où s’écoulera le reste de ta pauvre existence.

Brusquement inquiète, Olivia agrippa le bras de son protecteur.

— Tu te moques de moi, n’est-ce pas ?

— Mon patron ne supporte pas qu’on le trahisse. Tu seras expulsée du corps de ballet, et plus personne n’osera t’employer… à part moi.

Elle s’écarta.

— Entendu, j’obéis. Mais ensuite, promets-moi de me laisser tranquille.

— Promis.

 

Si Menton-en-galoche échappait depuis tant d’années à la police, il le devait à sa parfaite connaissance du terrain et à son extrême prudence. Aussi, avant d’aller chercher sa complice, s’était-il longuement promené, comme un vulgaire badaud, dans les alentours du temple de Neith. Des tailleurs de pierre y travaillèrent jusqu’au coucher du soleil, puis fut effectuée la première ronde de police.

Menton-en-galoche ne repéra rien d’anormal.

Il répéta la même manœuvre autour de la maison d’Olivia. Là encore, tout semblait paisible. Il frappa donc à la porte, selon le code convenu.

Apparut la jeune femme, vêtue d’une sobre robe verte. Au cou, elle portait une amulette en forme de deux flèches entrecroisées, symbole de la déesse Neith.

— Tu as l’air tellement réservé que l’on te prendrait pour une prêtresse !

— Dispense-toi de commentaires.

— On n’est pas si pressés, ma jolie. N’aurais-tu pas envie de goûter un moment agréable avec moi ?

— Pas la moindre.

— Tu ne sais pas ce que tu perds !

— Je m’en remettrai.

— On ne marche pas côte à côte, tu me suis à bonne distance. Si je me mets à courir, tu rentres chez toi. Ça voudra dire que j’ai repéré des gêneurs. Si c’est toi qui as des doutes, chantonne et change de direction.

Nul incident ne se produisit.

Parvenu devant la petite porte latérale, Menton-en-galoche utilisa sa clé.

— Ça fonctionne… Viens vite.

Elle accourut et pénétra la première dans l’édifice où flottaient des odeurs d’encens.

Une dizaine de lampes éclairaient faiblement la salle à colonnes, mais les tables d’offrandes étaient vides. Contre les murs, des échafaudages.

— Allons vers le sanctuaire, murmura Menton-en-galoche.

— J’ai peur.

— Peur de quoi ?

— De la déesse ! Avec son arc et ses flèches, elle peut tirer sur les intrus.

— Cesse de divaguer, gamine.

Il la poussa dans le dos.

Alors qu’ils atteignaient le seuil de l’ultime chapelle, une voix féminine les interpella.

— Que faites-vous ici ?

Menton-en-galoche se retourna et découvrit une vieille prêtresse, si frêle et si menue qu’un coup de vent l’aurait renversée.

Impressionnée, Olivia s’inclina devant elle.

— Je suis une servante de la déesse et je viens de province pour la saluer.

— À cette heure-ci ?

— Mon bateau repart très tôt demain matin.

— Comment es-tu entrée ? Qui est cet homme ?

— Mon dévoué serviteur. Nous sommes passés par la porte latérale.

— Le gardien aura oublié de la refermer. As-tu avec toi les litanies de Neith, la créatrice du monde ?

— Elles sont dans mon cœur.

— Alors, recueille-toi et que ses sept paroles illuminent ta conscience. Moi, je suis fatiguée et je regagne ma chambre.

La vieille disparut. Menton-en-galoche avait failli l’assommer.

Après avoir patienté pour s’assurer que rien ne troublerait plus le calme de l’endroit, il s’empara d’une lampe et s’aventura dans le sanctuaire, accompagné d’Olivia.

Sur un socle de granit, un coffre en bois d’acacia.

— Voilà le trésor ! Aide-moi à le porter.

Une voix, cette fois masculine, les cloua sur place.

— Bonsoir, Olivia. Ne serais-tu qu’une méprisable voleuse ?

— Séhotep ! Mais comment, comment… ?

— J’aime les femmes, je ne déteste pas les conquêtes rapides et les liaisons éphémères, mais je suis d’abord Porteur du sceau royal. C’est pourquoi je ne bavarde jamais au lit, sauf lorsque j’ai le sentiment qu’on me tend un piège. Quelle meilleure solution que d’en tendre un autre ?

Plusieurs policiers sortirent de la pénombre.

Menton-en-galoche avait toujours rempli scrupuleusement ses contrats, condition essentielle pour être engagé de nouveau. C’est pourquoi, avant de prendre la fuite, il trancha, comme prévu, la gorge d’Olivia.

— Ne le tuez pas ! ordonna Séhotep.

En s’interposant, un policier fut contraint de se défendre. Plus prompt que son agresseur qui brandissait un couteau, il planta son épée courte dans le cœur de Menton-en-galoche.

Le Porteur du sceau n’adressa aucun reproche à l’homme chargé de garder la petite porte, car la réaction du bandit avait été plus violente et plus rapide que prévu.

Malheureusement, ni lui ni la danseuse ne donneraient le nom de leur commanditaire.

— Qu’est-ce qu’on fait du coffre ? demanda le chef du détachement.

— Emporte-le chez toi. Il est vide.

Les mystères d'Osiris - 02 - La conspiration du mal
titlepage.xhtml
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_000.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_001.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_002.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_003.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_004.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_005.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_006.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_007.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_008.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_009.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_010.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_011.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_012.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_013.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_014.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_015.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_016.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_017.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_018.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_019.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_020.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_021.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_022.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_023.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_024.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_025.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_026.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_027.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_028.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_029.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_030.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_031.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_032.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_033.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_034.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_035.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_036.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_037.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_038.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_039.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_040.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_041.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_042.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_043.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_044.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_045.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_046.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_047.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_048.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_049.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_050.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_051.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_052.htm
[les mysteres d'osiris 2] La conspiration du mal - Jacq_ Christian - Corrige_split_053.htm